Friday, March 11, 2011

Spinach Quiche

Last week, when we went to buy veggies and groceries, I had 2 beautiful and bursting dark green broccoli bunches in my hands. Then came my hubby and said: remember your son is tired of broccoli, can we change? I almost cried! Haha! So well I moved on from greens for this week, and got some nice spinach leaves! (sadly frozen because I can't find them fresh in this time of the year).

Als wir letzte Woche einkaufen waren, hatte ich 2 wunderschöne dunkelgrüne Brokkoli-Köpfe in der Hand. Aber mein Mann sagte mir: du weißt doch, dass dein Sohn keinen Brokkoli mehr sehen kann, können wir etwas anderes nehmen? Ich habe fast geheult! Haha! Na gut, dann habe ich eben das Grün gewechselt und einige schöne Spinatblätter gekauft! (Leider gefroren, weil es sie zu dieser Jahreszeit nicht frisch gibt).

Some days later, I came up with the idea of using the last frozen pieces from a huge pumpkin I got last autumn, so I decided to combine them with the spinach and then the lightbulb turned on! It was an "Aha!" moment. So I came up with this delicious, easy and relatively quick to make Quiche recipe that I'm sharing with you now.

Einige Tage später hatte ich die Idee, die letzten eingefrorenen Stücke eines großen Kürbisses zu benutzen, den ich im Herbst gekauft hatte. Also entschied ich mich, sie mit dem Spinat zu kombinieren - und mir ging ein Licht auf! Es war ein Aha-Erlebnis! So kam ich auf dieses leckere, einfache, und relativ schnelle Quiche-Rezept, das ich jetzt mit Euch teile.

As always, feel free to make your own changes, I always come up with ideas of mixing veggies. Dare to mix your own! and enjoy!!!

Wie immer könnt Ihr Eure eigenen Variationen machen, ich habe selbst immer neue Ideen, wie man Gemüse kombinieren kann. Macht Euren eigenen Mix! Und guten Appetit!

Ingredients / Zutaten:

For the pastry / Für den Teig:

  • 200 gr / 2 cups All purpose wheat flour // Mehl
  • 100 gr / 1/2 cup Cold Butter or Margarine // Kalte Margarine oder Butter
  • 1 egg // Ei
  • 20 ml / 2 Tbsp water // Wasser
  • Pinch of salt // Eine Prise Salz
For the filling / Für die Füllung:
  • 200 gr / 8 oz Pumpkin (diced and previously cooked in boiling water for around 10 minutes) // Kürbis (gewürfelt und für 10 minuten in Wasser gekocht)
  • 200 gr / 8 oz Spinach leaves (frozen or fresh) // Spinatblätter (gefroren oder frisch)
  • 3 eggs // Eier
  • 1 leek diced // Porree-Würfel
  • 1 cup sweet corn // Mais
  • 1 cup diced red paprika // Rote Paprika-Würfel
  • 1 Tbsp ginger powder // Ingwerpulver
  • 2 Tbsp herbs of the season (try italian or mediterranean mix: parsley, basil, majoram, rosemary) // Kräuter der Saison (z.B. Italienische oder mediterrane Mischung: Petersilie, Basilikum, Majoran, Rosmarin)
  • Salt, pepper, garlic for seasoning // Salz, Pfeffer, Knoblauch
  • 1/2 cup of cheese for Gratin // Gratinkäse

Preparation / Zubereitung:

Pre-heat your oven at 200 °C /392 °F. Start with the pastry.

Den Ofen auf 200°C vorheizen. Mit dem Teig anfangen.

In a bowl, add the salt to the flour and mix well. Then add the cold butter or margarine and with a knife or a pastry spatula divide or cut the butter in smaller pieces at the same time as mixing with the flour. When the butter or margarine is distributed in smaller pieces add the egg and continue mixing while "cutting" with your spatula.

Salz und Mehl in eine Schüssel geben und gut mischen. Dann die kalte Butter oder Margarine hinzufügen und mit einem Messer oder Teigspatel in kleinere Stücke zerteilen und mit dem Mehl mischen. Dann das Ei hinzugeben und alles weiter zerteilen.

Then begin to knead with your hands until forming a soft dough. Transfer the dough to your working table previously spreading some more flour in the surface to avoid sticking too much. Continue kneading until you get a soft textured dough. Cut 1/4 or a bit less of the dough and reserve.

Mit den Händen einen weichen Teig kneten. Den Teig auf eine bemehlte Arbeitsfläche geben und weiter kneten, bis der Teig schön weich ist. Knapp 1/4 des Teiges abschneiden und beiseite legen.

With your rolling pin to make the big ball flat until you get a thin layer big enough to cover your baking plate (better if you have a pie form, but a normal cake or lasagna plate can also work). Try to keep the layer thin, no more than 5 mm (3/16").

Den Teig mit einem Nudelholz dünn ausrollen, bis er das Backblech ausfüllt (am besten ist eine runde Quicheform, aber eine Kuchen- oder Kastenform ist auch ok). Der Teig sollte nicht mehr als 5 mm dick sein.


Cover your plate, making sure you're covering all the sides as well. Don't leave open spaces or bubbles. Trim the excess off the borders and reserve. Pinch with a fork evenly through all the surface of your covered baking plate.

Den Boden der Form bis zu den Seiten komplett bedecken, es dürfen keine Löcher entstehen. Die Oberfläche mit einer Gabel einstechen.

Bake for around 15-20 minutes (check until the borders begin to get a darker yellow color, do not over-do because it can get burnt in the second baking period).

15 bis 20 Minuten backen (bis die Ränder dunkelgelb werden. Nicht zu lange backen, weil der Teig sonst beim zweiten Backen verbrennt).

While the pastry is the oven, mix your previously cooked pumpkin, the spinach, eggs, leek, ginger and seasoning. Use your blender, food processor, or stab-mixer. Once you get an homogeneous mix, add the corn and the diced paprika and mix with a spoon or spatula.

Während der Teig im Ofen ist, den vorgekochten Kürbis, den Spinat, Eier, Porree, Ingwer und Gewürze mischen (in der Küchenmaschine oder mit dem Stabmixer). Wenn alles gleichmäßig vermischt ist, den Mais und die Paprika-Würfel mit einem Löffel unterheben.

When the pastry is baked, fill with the mix you just made and decorate with the cheese for Gratin and thin stripes made with the reserved pastry dough.

Den vorgebackenen Teig mit der Masse füllen, und mit Käse und dünnen Teigstreifen (aus vorhin beiseite gelegten Stück) dekorieren.

Bake for around 25-30 minutes (time varies in every oven) at 200°C/392 °F, until the borders and the pastry stripes begin to get that yummy golden color.

25 bis 30 Minuten bei 200°C backen (je nach Ofen), bis der Rand und die Teigstreifen goldbraun werden.

When done, move out of the oven and let it rest for 5 minutes. Cut, serve and enjoy!

Wenn die Quiche fertig ist, aus den Ofen nehmen und 5 Minuten ruhen lassen. Schneiden, servieren und genießen!

PS: my hubby and my sun are not close friends of spinach. This time they loved it!

PS: Mein Mann und mein Sohn sind keine großen Spinatesser. Diesmal liebten sie ihn!

6 comments:

  1. Sieht wirklich unglaublich lecker aus!

    ReplyDelete
  2. Wow! I love quiche as well! I like pumpkin quiche the best.

    ReplyDelete
  3. This looks so yummy!
    Die Farben sind wunderschön und ich liebe buntes Essen!

    ReplyDelete
  4. Lecker!
    Werde ich gleich nächste Woche ausprobieren.

    ReplyDelete
  5. Sehr lecker! Ich liebe Spinat :)

    ReplyDelete